外国网友在中国社交媒体上“听劝”
美国《华尔街日报》3月23日文章,原题:发型不好看?一款热门中国应用向美国人提供直率的建议 美国年轻人受够了美国社交媒体及上面虚假的赞美和公然的侮辱,他们正在寻找革命性的东西:真诚但文明的反馈。他们正转向一款中国应用。小红书是Instagram和Reddit的混合体。在中国,任何寻找餐厅评价、操作指南或旅行攻略的人都可能会打开该应用。美国的青少年和20多岁的年轻人正在下载它以赶上新的美容潮流。用户手持写有“听劝”字样的标牌,邀请其他人就如何改善自己的形象发表意见。评论者可以写下建议,也可以发布发型或时尚图片。“听劝”这个标签已经吸引了超过5亿人次的浏览。关注中国社交媒体最新趋势的坎蒂丝·林说,在中国,人们更直率,但他们都是出于好意。她认为,美国社交媒体上的人可能会过度赞美别人。这就是那些希望真实谈论自己的外表和个人风格的年轻用户现在开始关注其他地方的原因。“在西方,回答这类问题的礼貌方式是‘不管怎样,你看起来都很棒’。”日裔美国人林美子说。在她上传了第一张照片寻求美妆建议后不久,评论就如潮水般涌来,其中一条评论建议她把眉毛和头发染成同色。有人甚至用Photoshop处理了她的照片,以显示大红唇或其他发色的效果。来自匹兹堡的16岁高中生鲁宾在看到其他用户这样做后也加入了“听劝”行列。他说陌生人的善意让他很感动,他们鼓励他更加自信,并告诉他多睡觉,因为他们认为他看起来很累。然而,中国以外的用户无法充分利用该平台。该平台没有内置翻译工具。与其他许多国外用户一样,鲁宾不会读中文,也不会说中文,而是使用翻译软件来发布和阅读反馈。(作者Sha Hua等,白晓译)▲
本信息由网络用户发布,本站只提供信息展示,内容详情请与官方联系确认。